Michael S. Schiffer wrote:
> Chris_147 <chris.van.bael@[EMAIL PROTECTED]
> wrote in
>>I have a book in my head that I read some 15 maybe 20 years ago.
>>In Dutch translation, so the English version could be older.
[...]
> That sounds like a lot of cyberpunk, but the first thought would be
> _Neuromancer_ by William Gibson. Do you remember any details at all
> about the characters? Was the protagonist a man or a woman? Did
> they have any distingui****ng features (in _Neuromancer_, the female
> lead, Molly, has mirrored lenses implanted in her face, for
Note that this could get lost in translation.
The first translation of Neuromancer into Danish was quite bad, and
later the novel was re-translated by a veteran science fiction
translator.. Upon my first reading of the novel, in the original
translation, I came away assuming that Peter Rivera was using some kind
of psionics to create illusions, although that may have been my limited
science fiction protocol reading abiltiy, at the age of 14, rather than
a poor translation.
> example.) Any phrases or odd names come to mind (again, examples
> for _Neuromancer_ would be "Screaming Fist", "Wintermute", jargon
> like "cowboy", "deck", "black ice", etc.) A particular memorable
Likewise, those can also easily get lostin translation.
> image or scene?
Yes, that's much more like it.
Or Molly's cybernetic claws, or the more than 130 year old character
(I've forgotten his name, but it'll come back to me a few minutes after
I send this post). Or the cannabis-using rastafaris in their strange
space station. Or the sperm cell illusion in Case's drink. Or the family
of clones who spend most of their time in hibernation, with the
patriarch occasionally thawing a clone of his daughter which he then
rapes and kills. Or the vat-grown ninja.
--
Peter Knutsen
sagatafl.org


|